TV garden




A Toronto, un jardin d'artiste. In Toronto, an artist's garden.

Eva de Brooklyn











Eva, je vous en parlais déjà ici. Une grande fille américaine, qui aime ses chats, jardiner sur son balcon, photographier ses pieds et arpenter New York à vélo. Eva a l'air sympa et fait partie de ces gens du bout du monde que j'aimerai connaître.
Eva is an american girl living in Brookling. She loves her cats, her balcony and riding her bicycle in the streets of New York. She takes many pictures of her feet. She lives very far away from here,and i would like to know her.

mardi 18 septembre 2007

Mylène et Romain








On reste en NZ, décidément. Mylene a 21 ans, elle étudie la biologie végétale et Romain, son copain, a 23 ans et il bosse dans l'hotellerie. Ensemble, ils ont décidé de partir un an et des possières en vadrouille. Leur blog retrace leur trip en Nouvelle-Zélande et nous invite à faire un bout de chemin avec eux. Passionnés de plantes, chaleureux, sympathiques, capables de s'émerveiller de tout, leur blog est un trésor de vitamines, un remède au blues de l'hiver qui arrive, une vraie fontaine de jouvence ces petits jeunes. Allez les voir !
The blog of a young french lovely couple, travelling around NZ. Mylene is biologist and crazy about plants. Nice people.
voyagelointain.canalblog.com

NZ Plants Conservation Network


C'est grâce à la fougère Kidney que j'ai découvert le site du conservatoire des plantes de NZ, au graphisme admirable. I like the design of the NZ Plants Conservation Network.

Kidney Fern








Une fougère que je ne connaissais pas encore. Elle est endémique de quelques rares îles de Nouvelle-Zélande et n'est pas commercialisée. On l'appelle aussi Raurenga mais son nom scientifique est Trichomanes reniforme G. Forst. Sa particularité : elle s'ouvre et se ferme pour limiter sa transpiration car elle vit dans le bush, dans des zones exposées au soleil.
Kidney Fern/Raurenga (Trichomanes reniforme)is a creeping ground fern with wavy edged fronds. It is very difficult to grow and is not grown commerically. It forms a mat on the forest floor, or on a tree trunk. It is found in the North Island of New Zealand, or the West Coast of the South Island.

Guerilla Gardening






Le Guerilla gardening, je vous en parlais , là et le phénomène était aussi décrit dans cet article publié sur Madame Figaro où il était aussi un peu question de nous. Je voulais vous montrer l'arme incontournable de tout guerilla gardener qui se respecte : la seedbomb. Les graines sont dans une enveloppe de terre et de fertilisant naturel, c'est la garantie d'une germination en milieu hostile. Seedbombs are made and used by guerilla gardeners.
www.guerillagardening.org

The dirty duck




The dirty duck (le canard sale) est un resto situé à Ubud (Bali).
It's a restaurant in Ubud, Bali.

Dans les fougères / In the ferns


Trouvée au hasard, j'aime cette photo (cliquez pour agrandir). Found by chance, i like this pic. (click to enlarge)

Coconut crab


Le coconut crab, c'est comme un crabe, mais en plus gros, le plus gros crabe terrestre du monde à vrai dire. Il mange des noix de coco et vit en océanie. This alien is a coconut crab.

Paolo Roversi






"Né en 1947, à Ravenna, en Italie, Paolo Roversi se lance dans la photographie comme reporter à l'âge de 20 ans. En 1973, il découvre Paris et la mode. Ils ne se quitteront plus. De Harper's Bazaar en passant par vogue (Italie, France), Arena ou Marie-Claire, Paolo se fait un nom. Son style est reconnaissable parmi des centaines de photographes. On retrouve dans ses photos une certaine magie et féerie qui est l'identité même de Paolo. Les visuels, qu'il met en scène, sont à la fois touchant par le coté fragile et intouchables des modèles et, irréel par cette lumière étrange dont seul Paolo sait la faire(...)"La suite sur yangabin.club.fr
Paolo Roversi is an italian fashion Photographer.
www.paoloroversi.com