Barbès avait disparu depuis mercredi. Nous avons appris qu'il est mort, renversé par une voiture, à un pâté de maisons de chez nous. Après les décès brutaux de
Toulouse,
Venise, et
Pontoise, on dirait que le sort s'acharne sur nos chats. Pigalle l'attend sur la terrasse depuis plusieurs jours.
Barbès was missing since wenesday and that was uncommon. Saturday, a neighbourg called us to announce that he is dead, hurted by a car in the street. After
Toulouse,
Venise and
Pontoise, killed by poison last year, it's too sad. Pigalle is waiting he bro on the terrace.
10 commentaires:
je suis sincèrement désolé pour Barbes, je comprends votre chagrin
gégé
Oh nooooon! Décidément!
Je suis vraiment désolée pour vous et pour Pigalle qui doit se demander où est passé son meilleur ami!
Gros bisous
Che dolore perdere questi compagni di vita.
Mi dispiace.
Triste nouvelle et dure série... Plein de caresse à Pigalle.
So sorry to hear about the loss of another kitty....
Tellement désolée pour vous et Pigalle..............
Dear Delphine, I am so sorry that such bad luck continues with your dear cats.
Engels lukt met goed maar jammer dat ik dit niet kan lezen!
triste nouvelle pour Barbes et ceux qui restent , c'est toujours un grand déchirement de les perdre , ils nous manquent longtemps
Delphine, I so understand, now more than I ever could. And to lose him this way, it was such a terrible, sad thing, to lose them all the way you did. I hope your heart has healed a little. Thank you for being so kind about my Solomon, I will never forget this.
Enregistrer un commentaire